Melia Marina Varadero Hotel jag bor på i Kuba endast 164 km från Key West i Florida i USA
Melia Marina Varadero Hotel I stay at on Cuba only 164 km from Key West in Florida in the USA
Melia Marina Varadero Hotel wo ich auf Kuba wohne nur 164 km von Key West in Florida in den USA
|
|
Damm med vattenfall framför detta hotell från 2013
Pond with waterfall in front of this hotel from 2013
Teich mit Wasserfall vor diesem Hotel von 2013
|
|
Pontiac Star Chief veteranbil från 1955 parkerad framför hotellet
Pontiac Star Chief classic car from 1955 parked in front of the hotel
Pontiac Star Chief Oldtimer von 1955 geparkt vor dem Hotel
|
|
Utsikt mot detta hotell från havet på den nordligaste spetsen av den 20 km långa ön Hicacos
View to this hotel from the sea on the most northern peak of the 20 km long island Hicacos
Aussicht auf dieses Hotel von dem Meer auf der nördlichsten Spitze der 20 km langen Insel Hicacos
|
|
Personal vid incheckningen på hotellet
Staff at the check in of the hotel
Personal bei dem Check-in des Hotels
|
|
Vattenfall i foajén på hotellet
Waterfall in the foyer of the hotel
Wasserfall in dem Foyer des Hotels
|
|
Strelitzia Reginae i foajén på hotellet
Strelitzia Reginae in the foyer of the hotel
Strelitzia Reginae in dem Foyer des Hotels
|
|
Bar "Fiesta" på hotellet med endast de exklusivaste spritsorterna har öppet dygnet runt
Bar "Fiesta" at the hotel with only the most exclusive liquers is open 24 hours a day
Bar "Fiesta" in dem Hotel mit nur den exklusivsten Schnapssorten ist rund um die Uhr geöffnet
|
|
Mitt sovrum på hotellet med skjutfönster till badrummet som har både badkar och dusch
My bedroom at the hotel with sliding windows to the bathroom which has both bathtub and shower
Mein Schlafzimmer in dem Hotel mit Schiebefenster zu dem Badezimmer welches Badewanne wie auch Dusche hat
|
|
Skrivbord med TV och kylskåp i mitt sovrum
Writing table with TV and fridge in my bedroom
Schreibtisch mit Fernseher und Kühlschrank in meinem Schlafzimmer
|
|
Utsikt från balkongen på mitt hotellrum
View from the balcony of my hotel room
Aussicht von dem Balkon von meinem Hotelzimmer
|
|
Segelkatamaran från "Cruceros de Sol" på väg in till marinan "Gaviota" vid hotellet jag bor på
Sailing Catamaran from "Cruceros de Sol" on the way to the marina "Gaviota" at the hotel I stay at
Segelkatamaran von "Cruceros de Sol" auf dem Weg zu der Marina "Gaviota" bei dem Hotel wo ich wohne
|
|
Utsikt längs kajen mot norr från restaurangen på högsta våningen av hotellet jag bor på
View along the quay to the north from the restaurant on the highest floor of the hotel I stay at
Aussicht entlang dem Kai nach Norden von dem Restaurant auf dem höchsten Stock in dem Hotel wo ich wohne
|
|
Utsikt mot öar och bryggor från restaurangen på högsta våningen av hotellet jag bor på
View to islands and bridges from the restaurant on the highest floor of the hotel I stay at
Aussicht zu Inseln und Stege von dem Restaurant auf dem höchsten Stock von dem Hotel wo ich wohne
|
|
Utsikt längs kajen mot öster från restaurangen på högsta våningen av hotellet jag bor på
View along the quay to the east from the restaurant on the highest floor of the hotel I stay at
Aussicht entlang dem Kai nach Osten von dem Restaurant auf dem höchsten Stock in dem Hotel wo ich wohne
|
|
Balkong med bord på restaurangen "La Vigía" på högsta våningen av hotellet jag bor på
Balcony with tables at the restaurant "La Vigía" on the highest floor of the hotel I stay at
Balkon mit Tischen bei dem Restaurant "La Vigía" auf dem höchsten Stock in dem Hotel wo ich wohne
|
|
Spa (Sanus Per Aquam) på hotellanläggningen jag bor på
Spa (Sanus Per Aquam) of the hotel facility I stay at
Spa (Sanus Per Aquam) auf der Hotelanlage wo ich wohne
|
|
Glassbar på hotellanläggningen jag bor på
Ice cream parlour of the hotel facility I stay at
Eisdiele auf der Hotelanlage wo ich wohne
|
|
Springbrunn framför moderna affärer vid "Plaza Las Morlas" på hotellanläggningen jag bor på
Fontain in front of fashionable shops at "Plaza Las Morlas" on the hotel facility I stay at
Springbrunnen vor modernen Modegeschäften bei "Plaza Las Morlas" auf der Hotelanlage wo ich wohne
|
|
Stora segelkatamaraner vid kajen på hotellanläggningen jag bor på
Large sailing catamarans at the quay of the hotel facility I stay at
Grosse Segelkatamarane an dem Kai von der Hotelanlage wo ich wohne
|
|
Swimming-pool området på hotellanläggningen jag bor på
The swimming-pool area of the hotel facility I stay at
Das Schwimm-Bassin Gebiet der Hotelanlage wo ich wohne
|
|
Högra delen av swmming-pool området på hotellanläggningen jag bor på
The right part of the swimming-pool area of the hotel facility I stay at
Der rechte Teil des Schwimm-Bassin Gebiets der Hotelanlage wo ich wohne
|
|
Vänstra delen av swimming-pool området på hotellanläggningen jag bor på
The left part of the swimming-pool area of the hotel facility I stay at
Der linke Teil des Schwimm-Bassin Gebiets der Hotelanlage wo ich wohne
|
|
Bro över swimming-pool området på hotellanlägnningen jag bor på
Bridge over the swimming-pool area of the hotel facility I stay at
Brücke über das Schwimm-Bassin Gebiet der Hotelanlage wo ich wohne
|
|
Jacuzzi i swimming-pool området på denna hotellanläggning
Jacuzzi in the swimming-pool area of this hotel facility
Jacuzzi in dem Schwimm-Bassin Gebiet von dieser Hotelanlage
|
|
Springbrunn med palmer i swimming-pool området på denna hotellanläggning
Fontain with palms in the swimming-pool area of this hotel facility
Springbrunnen mit Palmen in dem Schwimm-Bassin Gebiet auf dieser Hotelanlage
|
|
I swimming-pool området på denna hotellanläggning kan man även spela schack
In the swimming-pool area of this hotel facility you even can play chess
In dem Schwimm-Bassin Gebiet auf dieser Hotelanlage kann man auch Schach spielen
|
|
Discjockey i en stuga på en kulle som underhåller badgästerna med diskoteksmusik
Discjockey in a cottage on a hill who entertains the bathers with disco music
Discjockey in einer Hütte auf einem Hügel der die Badegäste mit Diskoteksmusik unterhält
|
|
Bar "El Mojito" vid swimming-pool området på denna hotellanläggning
Bar "El Mojito" at the swimming-pool area of this hotel facility
Bar "El Mojito" bei dem Schwimm-Bassin Gebiet von dieser Hotelanlage
|
|
Två bartenders vid baren på swimming-pool området vid hotellanläggningen
Two bartenders at the bar of the swimming-pool area at the hotel facility
Zwei Bartenders bei der Bar des Schwimm-Bassin Gebiets der Hotelanlage
|
|
Exklusiva spritdrycker vid baren i swimming-pool området på hotellanläggningen
Exclusive liquers at the bar in the swimming-pool area of the hotel facility
Exklusive Schnapssorten bei der Bar in dem Schwimm-Bassin Gebiet der Hotelanlage
|
|
Ännu mera exklusiva spritdrycker vid baren i swimming-pool området på denna hotellanläggning
Even more exclusive liquers at the bar in the swimming-pool area of this hotel facility
Noch mehr exklusive Schnapssorten bei der Bar in dem Schwimm-Bassin Gebiet dieser Hotelanlage
|
|
Konst som säljs på bottenvåningen av hotellanläggningen vid swimming-pool området jag bor på
Art which is sold on the ground floor of the hotel facility at the swimming-pool area I stay at
Kunst die in dem Erdgeschoss der Hotelanlage bei dem Schwimm-Bassin Gebiet wo ich wohne verkauft wird
|
|
Ännu mera konst som säljs på bottenvåningen av hotellanläggningen vid swimming-pool området jag bor på
Even more art which is sold on the ground floor of the hotel facility at the swimming-pool area I stay at
Noch mehr Kunst die in dem Erdgeschoss der Hotelanlage bei dem Schwimm-Bassin Gebiet wo ich wohne verkauft wird
|
|
Olje tavla av en veteranbil på Kuba
Oil painting of a classic car on Cuba
Öl Gemälde von einem Oldtimer auf Kuba
|
|
Ännu en olje tavla av en veteranbil på Kuba
Another oil painting of a classic car on Cuba
Noch ein Öl Gemälde von einem Oldtimer auf Kuba
|
|
Olje tavla av ung kvinna på Kuba
Oil painting of a young woman on Cuba
Öl Gemälde von einer jungen Frau auf Kuba
|
|
Olje tavla av ytterligare en kvinna på Kuba
Oil painting of a further woman on Cuba
Öl Gemälde von einer weiteren Frau auf Kuba
|
|
Olje tavla av "Havanna Capitolium" med veteranbilar framför byggnaden
Oil painting of "Havana Capitolium" with classic cars in front the building
Öl Gemälde von "Havana Capitolium" mit Oldtimers vor dem Gebäude
|
|
Olje tavla av Bob Dylan
Oil painting of Bob Dylan
Öl Gemälde von Bob Dylan
|
|
Jag i swimming-pool området på hotellanläggningen jag bor på
I in the swimming-pool area of the hotel facility I stay at
Ich in dem Schwimm-Bassin Gebiet der Hotelanlage wo ich wohne
|
|
Fyra kubanska Harley Davidson motorcyklister från "Convention" på hotellområdet jag bor på
Four Cuban Harley Davidson bikers from "Convention" on the hotel facility I stay at
Vier Kubanische Harley Davidson Motorradfahrer von "Convention" auf der Hotelanlage wo ich wohne
|
|
Restaurang "Kike Kcho" vid kajen på hotellanläggningen jag bor på
Restaurant "Kike Kcho" at the quay of the hotel facility I stay at
Restaurant "Kike Kcho" an dem Kai von der Hotelanlage wo ich wohne
|
|
Vattenkonst vid kajen på hotellanläggningen jag bor på
Water art at the quay of the hotel facility I stay at
Wasserkunst an dem Kai von der Hotelanlage wo ich wohne
|
|
Trädgårdsanläggning vid kajen på hotellområdet jag bor på
Landscaping at the quay of the hotel facility I stay at
Gartenanlage an dem Kai des Hotelgebiets wo ich wohne
|
|
Stora segelkatamaraner som man kan göra utflykter med vid kajen utanför Melia Marina Apartments
Large sailing catamarans with which you can do excursions at the quay outside Melia Marina Apartments
Grosse Segelkatamarane mit den man Ausflüge machen kann an dem Kai ausserhalb von Melia Marina Apartments
|
|
Restaurang "Argentinian Steak House" vid kajen på hotellområdet jag bor på
Restaurant "Argentinian Steak House" at the quay of the hotel facility I stay at
Restaurant "Argentinian Steak House" an dem Kai von dem Hotelgebiet wo ich wohne
|
|
Butiker som säljer souvenirer från Kuba på hotellanläggningen
Shops selling souvenirs from Cuba on the hotel facility
Läden die Souvenirs aus Kuba auf der Hotelanlage verkaufen
|
|
Tallrikar med motiv från Kuba som souvenirer
Plates with motives from Cuba as souvenirs
Teller mit Motiven von Kuba als Souvenirs
|
|
Masker på kubanska kvinnor som souvenirer
Masks of Cuban women as souvenirs
Masken von kubanischen Frauen als Souvenirs
|
|
Segelkatamaran i mässing från Kuba som souvenir
Sailing catamaran of brass from Cuba as souvenir
Segelkatamaran aus Messing von Kuba als Souvenir
|
|
T-shirts med Che Guevara som souvenirer
T-shirts with Che Guevara as souvenirs
T-shirts mit Che Guevara als Souvenirs
|
|
Sittgrupp i foajén av hotellanläggningen
Seating area in the foyer of the hotel facility
Sitzecke in dem Foyer der Hotelanlage
|
|
Jag på balkongen på hotellet med vy till marinan på hotellanläggningen jag bor på
I on the balcony of the hotel with view to the marina of the hotel facility I stay at
Ich auf dem Balkon des Hotels mit Aussicht auf die Marina der Hotelanlage auf der ich wohne
|
|
Kubansk kvinna som spelar trumpet på denna hotellbalkong att en föreställning skall börja
Cuban woman which is playing trumpet on this hotel balcony that a performance is going to start
Kubanische Frau die Trompete auf diesem Hotelbalkon spielt dass eine Vorstellung anfangen soll
|
|
Dans av kubanska kvinnor och män i foajén på hotellet
Dance of Cuban women and men in the foyer of the hotel
Tanz von kubanischen Frauen und Männer in dem Foyer von dem Hotel
|
|
Kubansk gymnast som klättrar uppför ett rep av duk i foajén på hotellet
Cuban gymnast climbing up on a rope of cloth in the foyer of the hotel
Kubanischer Gymnast der rauf an einem Seil aus Tuch in dem Foyer des Hotels klettert
|
|
Kubansk gymnast som hänger ner från detta rep av duk
Cuban gymnast who hangs down from this rope of cloth
Kubanischer Gymnast der runter hängt von diesem Seil aus Stoff
|
|
Kubansk gymnast som vänder sig kring detta rep av duk
Cuban gymnast who is turning around this rope of cloth
Kubanischer Gymnast der sich umdreht an diesem Seil aus Stoff
|
|
Kubansk gymnast som gör konst av repet av duk som hänger under honom
Cuban gymnast who makes art of the rope of cloth which hangs down under him
Kubanischer Gymnast der Kunst aus dem Seil aus Stoff das unter im hängt macht
|
|
Kubansk gymnast som gör spagat medan han hänger ner för detta rep av duk
Cuban gymnast who makes splits while he is hanging down from this rope of cloth
Kubanischer Gymnast der Spagat macht während er runter an diesem Seil aus Tuch hängt
|
|
Kubansk gymnast som konstnärligt hänger ner för detta rep av duk
Cuban gymnast who artisticly hangs down from this rope of cloth
Kubanischer Gymnast der künstlerisch von diesem Seil aus Stoff hängt
|
|
Kubansk gymnast som bredbent hänger ner från detta rep av duk
Cuban gymnast who straddle-legged hangs down from this rope of cloth
Kubanischer Gymnast der breitbeinig an diesem Seil aus Tuch hängt
|
|
Kubansk gymnast som tittar ner från detta rep av duk
Cuban gymnast who looks down from this rope of cloth
Kubanischer Gymnast der runter guckt von diesem Seil aus Tuch
|
|
Ung kubansk kvinna som föreställer en solros i foajén på hotellet jag bor på
Young Cuban woman representing a sunflower in the foyer at the hotel I stay at
Junge kubanische Frau die eine Sonnenrose in dem Foyer vorstellt in dem Hotel wo ich wohne
|
|
Två segelbåtar av koppar på hotellanläggningen jag bor på
Two sailing boats of copper at the hotel facility I stay at
Zwei Segelboote aus Kupfer auf der Hotelanlage wo ich wohne
|
|
Ungt kubanskt par på hotellanläggningen jag bor på
Young Cuban couple at the hotel facility I stay at
Junges kubanisches Paar auf der Hotelanlage wo ich wohne
|
|
Jag tillsammans med tre anställda vid Informationen på hotellanläggningen jag bor på
I together with three employees at the Information of the hotel facility I stay at
Ich zusammen mit drei Angestellten bei der Information der Hotelanlage wo ich wohne
|
|
Bussen av den kinesiska tillverkaren "Yutong" som jag gjorde en utflykt med från mitt hotell på Hicacos ön till Havanna
The bus of the Chinese manufacturer "Yutong" which I made an excursion with from my hotel on Hicacos island to Havana
Der Bus von dem chinesischen Hersteller "Yutong" mit dem ich einen Ausflug von meinem Hotel auf der Insel Hicacos nach Havana gemacht habe
|
|
Vår guide under den drygt 12 timmar långa utflykten till Havanna 160 km från hotellet jag bor på
Our guide during the just over 12 hour long trip to Havana 160 km from the hotel I stay at
Unser Guide auf dem etwas mehr als 12 Stunden langen Ausflug nach Havana 160 km von dem Hotel wo ich wohne
|
|
Monument av Camilo Cienfuegos (1932 - 1959) framför ministeriet för Information och Kommunikation vid Revolutionstorget i Havanna
Monument of Camilo Cienfuegos (1932 - 1959) in front of the Ministry of Information and Communication at the Revolution Square in Havana
Monument von Camilo Cienfuegos (1932 - 1959) vor dem Ministerium für Information und Kommunikation bei dem Revoltions Platz in Havana
|
|
Monument av Che Guevara (1928 - 1967) framför Inrikesministeriet vid Revolutionstorget i Havanna
Monument of Che Guevara (1928 - 1967) in front of the Ministry of Interior at the Revolution Square in Havana
Monument von Che Guevara (1928 - 1967) vor den Innenministerium bei dem Revolutions Platz in Havana
|
|
Poet Jose Marti (1853 - 1895) Staty (18 m) och Torn (109 m) vid Revolutionstorget i Havanna
Poet Jose Marti (1853 - 1895) Statue (18 m) and Tower (109 m) at the Revolution Square in Havana
Poet Jose Marti (1853 - 1895) Statue (18 m) und Turm (109 m) bei dem Revolutionsplatz in Havana
|
|
Ministeriet för Försvar vid Revolutionstorget i Havanna som blev grundat den 16 februari 1959
Ministry of Defence at the Revolution Square in Havana which was founded the 16th of February 1959
Ministerium für Verteidigung bei dem Revolutionsplatz in Havana welches am 16. Februar 1959 gegründet wurde
|
|
Veteranbilar vid Revolutionstorget i Havanna
Classic Cars at the Revolution Square in Havana
Oldtimer bei dem Revolutionsplatz in Havana
|
|
Ford Fairlane Cabriolet från 1957 vid Revolutionstorget i Havanna
Ford Fairlane Cabriolet from 1957 at the Revolution Square in Havana
Ford Fairlane Cabriolet von 1957 bei dem Revolutionsplatz in Havana
|
|
Butiken "El Dorado" i Havanna där det säljs exklusiva kubanska cigarrer och exklusiv kubansk rom
The shop "El Dorado" in Havana where exclusive Cuban cigars and exclusive Cuban rum is sold
Der Laden "El Dorado" in Havana wo exklusive kubanische Zigarren und exklusiver kubanischer Rum verkauft wird
|
|
På väg till restaurangen "Los Doce Apostoles" i Havanna
On the way to the restaurant "Los Doce Apostoles" in Havana
Auf dem Weg zu dem Restaurant "Los Doce Apostoles" in Havana
|
|
Restaurang "Los Doce Apostoles" i Havanna
Restaurant "Los Doce Apostoles" in Havana
Restaurant "Los Doce Apostoles" in Havana
|
|
Sju musiker som underhåller oss med sång och musik innan vi äter på restaurangen
Seven musicans who entertain us with song and music before we eat at the restaurant
Sieben Musiker die uns mit Sang und Musik unterhalten bevor wir in dem Restaurant essen
|
|
Utsikt över "Canal de Entrada" under vilken det 1957 - 1958 byggdes en 733 meter lång vägtunnel
View over "Canal de Entrada" under which there 1957 - 1958 was built a 733 meter long road tunnel
Aussicht über "Canal de Entrada" unter den man 1957 - 1958 einen 733 Meter langen Strassentunnel gebaut hat
|
|
Fästningen Morro byggd 1589 av spanjorerna för att skydda inloppet till hamnen i Havanna
The Fortress Morro built 1589 of the Spaniards to protect the entrance to the harbour in Havana
Die Festung Morro von den Spanier 1589 gebaut um die Enfahrt zu dem Hafen in Havana zu schützen
|
|
Vy på Fästningen Morro i Havanna
View on the Fortress Morro in Havana
Aussicht auf die Festung Morro in Havana
|
|
Vy från Fästningen Morro över det 300 meter breda "Canal de Entrada" mot Havanna bukten
View from the Fortress Morro over the 300 meter wide "Canal de Entrada" to Havana Bay
Aussicht von der Festung Morro über das 300 Meter breite "Canal de Entrada" zu der Havana Bucht
|
|
Kanoner vid Fästningen Morro för att skydda hamninloppet till Havanna
Cannons at the Fortress Morro to protect the entrance to the harbour in Havana
Kanonen bei der Festung Morro um die Einfahrt zu dem Hafen in Havana zu schützen
|
|
Souvenirer från Kuba till försäljning vid Fästningen Morro i Havanna
Souvenirs from Cuba for sale at the Fortress Morro in Havana
Souvenirs aus Kuba zu Verkauf bei der Festung Morro in Havana
|
|
Fler souvenirer från Kuba till försäljning vid Fästningen Morro i Havanna
More souvenirs from Cuba for sale at the Fortress Morro in Havana
Mehr Souvenirs aus Kuba zu Verkauf bei der Festung Morro in Havana
|
|
Musiker som underhåller med musik vid Fästningen Morro i Havanna
Musicans who entertain with music at the Fortress Morro in Havana
Musiker die mit Musik Unterhalten bei der Festung Morro in Havana
|
|
"Plaza de San Francisco" som anlades 1628 i Havanna med byggnader byggda i spansk kolonialstil
"Plaza de San Francisco" built 1628 in Havana with buildings built in Spanish colonial style
"Plaza de San Francisco" angelegt 1628 in Havana mit Gebäuden gebaut in spanischem Kolonialstil
|
|
Tidigare börsen i Havanna "Lonja del Comercio" byggd 1907 - 1909 på "Plaza de San Francisco"
Former Havana Stock Exchange "Lonja del Comercio" built 1907 - 1909 on "Plaza de San Francisco"
Die frühere Börse in Havana "Lonja del Comercio" gebaut 1907 - 1909 auf "Plaza de San Francisco"
|
|
Springbrunnen "Fuente de los Leones" från 1836 på "Plaza de San Francisco"
The fontain "Fuente de los Leones" from 1836 on "Plaza de San Francisco"
Der Springbrunnen "Fuente de los Leones" von 1836 auf "Plaza de San Francisco"
|
|
"Palacio del Marquez de San Felipe y Santiago de Bejucal" byggt 1890 vid "Plaza de San Francisco" i Havanna
"Palacio del Marquez de San Felipe y Santiago de Bejucal" built 1890 at "Plaza de San Francisco" in Havana
"Palacio del Marquez de San Felipe y Santiago de Bejucal" gebaut 1890 bei "Plaza de San Francisco" in Havana
|
|
"Basilica Menor de San Francisco de Asis" byggd 1580 - 1591 i Havanna
"Basilica Menor de San Francisco de Asis" built 1580 - 1591 in Havana
"Basilica Menor de San Francisco de Asis" gebaut 1580 - 1591 in Havana
|
|
Staty på den romersk katolske missionären Junipero Serra (1713 - 1784) i Havanna
Statue of the Roman Catholic missionary Junipero Serra (1713 - 1784) in Havana
Statue von dem römisch katholischen Missionar Junipero Serra (1713 - 1784) in Havana
|
|
Färje "Terminal Sierra Maestra" från 1914 vid "San Francisco Plaza" i Gamla Staden av Havanna
Ferry "Terminal Sierra Maestra" from 1914 at "San Francisco Plaza" in the Old Town of Havana
Fähr "Terminal Sierra Maestra" von 1914 bei "San Francisco Plaza" in der Altstadt von Havana
|
|
"Casa de la Pintora Venezolana" galleri i Havanna från 1994
"Casa de la Pintora Venezolana" Gallery in Havana from 1994
"Casa de la Pintora Venezolana" Galerie in Havana von 1994
|
|
Aktör som är utklädd till Doktor Ricardo Alegria i Gamla Staden av Havanna
Actor who is dressed up to Doctor Ricardo Alegria in the the Old Town of Havana
Akteur der als Doktor Ricardo Alegria in der Altstadt von Havana angezogen ist
|
|
Kyrka och Kloster "San Francisco de Assisi" byggt 1575 - 1591 i den Gamla Staden av Havanna
Church and Monastery "San Francisco de Assisi" built 1575 - 1591 in the Old Town of Havana
Kirche und Kloster "San Francisco de Assisi" gebaut 1575 - 1591 in der Altstadt von Havana
|
|
Akvedukten "Zanja Real" från 1566 för att förse Havanna med vatten från floden Almendares 11 km därifrån
The aqueduct "Zanja Real" from 1566 to supply Havana with water from the river Almendares 11 km away
Der Aquädukt "Zanja Real" von 1566 der Havana mit Wasser von dem Fluss Almendares 11 km entfernt versah
|
|
Information om "Zanja Real" som byggdes mellan åren 1565 - 1592
Information about "Zanja Real" which was built between 1565 - 1592
Information über "Zanja Real" welches zwischen 1565 - 1592 gebaut wurde
|
|
Två kubanska kvinnor i Havanna
Two Cuban women in Havana
Zwei kubanische Frauen in Havana
|
|
"Plaza Vieja" i Havanna som anlades 1559
"Plaza Vieja" in Havana which was built 1559
"Plaza Vieja" in Havana welches 1559 angelegt wurde
|
|
"Casa del Conde San Estoban de Canongo" med lägenheter vid "Plaza Vieja" i Gamla Staden av Havanna
"Casa del Conde San Estoban de Canongo" with apartments at "Plaza Vieja" in the Old Town of Havana
"Casa del Conde San Estoban de Canongo" mit Wohnungen bei "Plaza Vieja" in der Altstadt von Havana
|
|
"Casa de Manuel Antuve" med lägenheter vid "Plaza Vieja" i Gamla Staden av Havanna
"Casa de Manuel Antuve" with apartments at "Plaza Vieja" in the Old Town of Havana
"Casa de Manuel Antuve" mit Wohnungen bei "Plaza Vieja" in der Altstadt von Havana
|
|
Tre gamla byggnader med balkonger mot "Plaza Vieja" i Gamla Staden av Havanna
Three old buildings with balconies facing "Plaza Vieja" in the Old Town of Havana
Drei alte Gebäude mit Balkone mit Blick auf "Plaza Vieja" in der Altstadt von Havana
|
|
"Casa del Conde Jaruco" som byggdes 1733 - 1737 vid "Plaza Vieja" i den Gamla Staden av Havanna
"Casa del Conde Jaruco" which was built 1733 - 1737 at "Plaza Vieja" in the Old Town of Havana
"Casa del Condo Jaruco" das 1733 - 1737 bei "Plaza Vieja" in der Altstadt von Havana gebaut wurde
|
|
Två restauranger vid "Plaza Vieja" i den Gamla Staden av Havanna
Two restaurants at "Plaza Vieja" in the Old Town of Havana
Zwei Restaurants bei "Plaza Vieja" in der Altstadt von Havana
|
|
Kvinna med gaffel som rider på en tupp på "Plaza Vieja" i den Gamla Staden av Havanna
Woman with a fork who rides on a rooster on "Plaza Vieja" in the Old Town of Havana
Frau mit einer Gabel die auf einem Hahn auf "Plaza Vieja" in der Altstadt von Havana reitet
|
|
Skulptur av blomma på "Plaza Vieja" i Gamla Staden av Havanna
Sculpture of a flower on "Plaza Vieja" in the Old Town of Havana
Skulptur von einer Blume auf "Plaza Vieja" in der Altstadt von Havana
|
|
Jag på "Plaza Vieja" i Gamla Staden av Havanna
I on "Plaza Vieja" in the Old Town of Havana
Ich auf "Plaza Vieja" in der Altstadt von Havana
|
|
"Gomez Vila" byggnaden byggd 1933 av Jose Gomez-Mena Vila vid "Plaza Vieja" i Havanna
"Gomez Vila" Building built 1933 of Jose Gomez-Mena Vila at "Plaza Vieja" in Havana
"Gomez Vila" Gebäude gebaut 1933 von Jose Gomez-Mena Vila bei "Plaza Vieja" in Havana
|
|
Vapenaffären "Armeria" som "26 juli rörelsen" den 9 april 1958 överföll för att skaffa sig vapen till att störta diktatorn Batista
The gunshop "Armeria" which the "26th of July movement" the 9th of April 1958 assaulted to procure arms to overthrow the dictator Batista
Das Waffengeschäft "Armeria" welches die "26. Juli Bewegung" am 9. April 1958 überfallen hat um sich Waffen anzuschaffen um den Diktator Batista zu stürzen
|
|
Staty av Simon Bolivar (1783 - 1830) som befriade Peru, Venezuela, Colombia och Ecuador från den spanska kolonialmakten
Statue of Simon Bolivar (1783 - 1830) who liberated Peru, Venezuela, Colombia and Ecuador from the Spanish colonial power
Statue von Simon Bolivar (1763 - 1830) der Peru, Venezuela, Colombia und Ecuador von der spanischen Kolonialmacht befreite
|
|
Hotellet "Ambos Mundos" byggt 1924 i Havanna där författaren Ernest Hemigway (1899 - 1961) bodde 1932 - 1939
The hotel "Ambos Mundos" built 1924 in Havana where the author Ernest Hemingway (1899 - 1961) stayed 1932 - 1939
Das Hotel "Ambos Mundos" gebaut 1924 in Havana wo der Schriftsteller Ernest Hemingway (1899 - 1961) 1932 - 1939 wohnte
|
|
Staty av Luis Vaz de Camoes (1524 - 1580) som var en portugisisk nationalskald
Statue of Luis Vaz de Camoes (1524 - 1580) who was a Portuguese national poet
Statue von Luis Vaz de Camoes (1524 - 1580) der ein portugiesischer Nationaldichter war
|
|
Kubansk kvinna som röker en cigarr vid en gata i Havanna
Cuban woman smoking a cigar at a street in Havana
Kubanische Frau die eine Zigarre an einer Strasse in Havana raucht
|
|
"Palacio de los Capitanes Generales" från 1792 som nu är "Museo de la Ciudad" byggdes för Kubas gamla kolonialhärskare
"Palacio de los Capitanes Generales" from 1792 which now is "Museo de la Ciudad" was built for Cubas old colonial rulers
"Palacio de los Capitanes Generales" von 1792 was heute "Museo de la Ciudad" ist wurde für Kubas alte Kolonialherrscher gebaut
|
|
Kraftiga valvbågar på innergården av "Palacio de los Capitanes Generales"
Powerful arches in the courtyard of "Palace de los Capitanes Generales"
Kräftige Gewölbebogen auf dem Innenhof von "Palace de los Capitanes Generales"
|
|
Statyer på tranor i trädgården på innergården av "Palacio de los Capitanes Generales"
Statues of cranes in the garden on the courtyard of "Palacio de los Capitanes Generales"
Statuen von Kranichen in dem Garten auf dem Innenhof von "Palacio de los Capitanes Generales"
|
|
Staty av Christopher Columbus (1451 - 1506) på innergården "Palacio de los Capitanes Generales" som den 12 oktober 1492 upptäckte Kuba i Amerika
Statue of Christopher Columbus (1451 - 1506) on the courtyard "Palacio de los Capitanes Generales" who the 12th of October 1492 discovered Cuba in America
Statue von Christopher Columbus (1451 - 1506) auf dem Innenhof "Palacio de los Capitanes Generales" der den 12. Oktober 1492 Kuba in Amerika entdeckte
|
|
"Catedral de la Habana" byggd 1748 - 1777 på "Plaza de Catedral" i Gamla Staden av Havanna
"Catedral de la Habana" built 1748 - 1777 on "Plaza de Catedral" in the Old Town of Havana
"Catedral de la Habana" gebaut 1748 - 1777 auf "Plaza de Catedral" in der Altstadt von Havana
|
|
"Museo de Arte Colonial" från 1720 med en utställning av möbler och föremål från kolonialtiden
"Museo de Arte Colonial" from 1720 with an exhibition of furnitors and objects from the colonial time
"Museo de Arte Colonial" von 1720 mit einer Ausstellung von Möbeln und Gegenstände aus der Kolonialzeit
|
|
"Palacio Marques de Aquas Claras" byggd 1751 - 1755 vid "Plaza de Catedral" i Gamla Staden av Havanna
"Palacio Marques de Aquas Claras" built 1751 - 1755 at "Plaza de Catedral" in the Old Town of Havana
"Palacio Marques de Aquas Claras" gebaut 1751 - 1755 bei "Plaza de Catedral" in der Altstadt von Havana
|
|
"Palacio del Conde Lombillo" från 1741 och "Palacio de los Marqueses de Arcos" från 1754 på "Plaza de Catedral" i Gamla Staden av Havanna
"Palacio del Conde Lombillo" from 1741 and "Palacio de los Marqueses de Arcos" från 1754 on "Plaza de Catedral" in the Old Town of Havana
"Palacio del Conde Lombillo" von 1741 und "Palacio de los Marqueses de Arcos" von 1754 auf "Plaza de Catedral" in der Altstadt von Havana
|
|
Skulptur av ett indianansikte ovanför en mineralkälla i Havanna
Sculpture of an Indian face above a mineral spring in Havana
Skulptur von einem Indianergesicht oberhalb einer Mineralquelle in Havana
|
|
Hus vid "Esquina Pena Pobre" i Havanna
Houses at "Esquina Pena Pobre" in Havana
Häuser bei "Esquina Pena Pobre" in Havana
|
|
Chrysler New Yorker Cabriolet veteranbil från 1949 i Havanna
Chrysler New Yorker Cabriolet classic car from 1949 in Havana
Chrysler New Yorker Cabriolet Oldtimer von 1949 in Havana
|
|
Aktris med klänning och hatt i foajén på "Melia Marina Varadero Hotel" när jag kom tillbaka från utflykten till Havanna
Actress with dress and hat in the foyer at "Melia Marina Varadero Hotel" when I did come back from the excursion to Havana
Akteurin mit Kleid und Hut in dem Foyer bei "Melia Marina Varadero Hotel" als ich zurück von dem Ausflug nach Havana kam
|
|
Aktör i dräkt i foajén på "Melia Marina Varadero Hotel" när jag kom tillbaka från utflykten till Havanna
Actor in costume in the foyer at "Melia Marina Varadero Hotel" when I did come back from the excursion to Havana
Akteur in Tracht in dem Foyer bei "Melia Marina Varadero Hotel" als ich zurück von dem Ausflug nach Havana kam
|
|
Aktris med rock och handväska i foajén på "Melia Marina Varadero Hotel" när jag kom tillbaka från utflykten till Havanna
Actress with coat and handbag in the foyer at "Melia Marina Varadero Hotel" when I did come back from the excursion to Havana
Akteurin mit Mantel und Handtasche in dem Foyer bei "Melia Marina Varadero Hotel" als ich zurück von dem Ausflug nach Havana kam
|
|
Aktör i kostym i foajén på "Melia Marina Varadero Hotel" när jag kom tillbaka från utflykten till Havanna
Actor in a suit in the foyer at "Melia Marina Varadero Hotel" when I did come back from the excursion to Havana
Akteur in Kostüm in dem Foyer bei "Melia Marina Varadero Hotel" als ich zurück von dem Ausflug nach Havana kam
|
|
Aktris med klänning i foajén på "Melia Marina Varadero Hotel" när jag kom tillbaka från utflykten till Havanna
Actress with dress in the foyer at "Melia Marina Varadero Hotel" when I did come back from the excursion to Havana
Akteurin mit Kleid in dem Foyer bei "Melia Marina Varadero Hotel" als ich zurück von dem Ausflug nach Havana kam
|